1 сентября 2009 года года вступает в силу приказ министерства образования об утверждении словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка. В список вошло четыре книги. Все они датированы 2008 годом, и все они – издательства АСТ:
1. Орфографический словарь русского языка. (Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.)
2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. (Зализняк А.А.)
3. Словарь ударений русского языка. (Резниченко И.Л.)
4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. (Телия В.Н.)
Любопытно, что орфографический словарь под редакцией Букчиной признал, что у слова «кофе» есть теперь не только мужской, но и средний род. Кроме того, согласно этим справочникам, есть целый список вновь введенных (или не измененных) норм:
Догово`р и до`говор (оба варианта верные).
Кварта`л (ква`ртал — неправильно).
Свёкла (свекла` — неправильно).
Интернет (всегда с большой буквы).
По сре´дам и по среда`м (оба варианта верные).
Сре´дства (средства` — неправильно).
Обеспе´чение и об обеспе´чении (обеспече´ние и об обеспече´нии — неправильно).
Тво`рог и творо`г (оба варианта верные).
Бра`чащиеся (брачу´ющиеся — неправильно).
Йо`гурт и йогу´рт (оба варианта верные).
Карате (каратэ — неправильно).
Также новые справочники оставляют без изменения нормы произнесения слов "торты" (с ударением на первый слог), "звонит" и "красивее" (на второй).
Дикторы будут говорить по-старому
Новостью заинтересовались и в СМИ, большинство из которых обратило внимание именно на слово "кофе". "То ли издатели поленились, то ли сообщили об этом не всем, – а проверку прошли всего четыре словаря, причём одного и того же издательства. По непонятным причинам в список не попал ни один из словарей, которые до сегодняшнего дня считались эталонными – книги Розенталя, академический справочник Лопатина. В них "кофе", например, по-прежнему только мужского рода, хотя теперь можно говорить и "горячее кофе", – отмечает телеканал "Вести".
О договорах и доцентах
Указ вызвал неоднозначную реакцию и в академическом сообществе. Григорий Солганик, заведующий кафедрой стилистики русского языка, комментируя эти нововведения, признался GZT.RU, что категорически против подобных изменений. «Норма – это образец. Есть например литературная норма «договОр, договОры». А договорА – просторечие. Допускать возможность такого произношения – это значит примириться со стихией. Кофе среднего рода – это тоже разговорная форма, и превращать ее в литературную – неправильно».
Словарь должен стоять на страже литературных и орфографических образцов. Словарь – это свод классических правил, которые всегда отстают от современного состояния. И в этом его плюс, говорит Солганик.
«В 30-е годы существовала такая поговорка: 90 прОцентов наших дОцентов говорят «пОртфель». А 10 процЕнтов наших доцЕнтов говорят «портфЕль». Это я к тому, что массы в языке не должны ничего решать», – продолжает специалист.
«Бывают, конечно, и исключения: в слове «йогурт» изначально ударение падало на последний слог, но эту норму никто не принял, и пришлось менять ударение. В словарях же кодифицирование делается в соответствии с произношением и употреблением слов авторитетными носителями: например, писателями (не всеми, конечно). А если противоречить законам языка – норма не приживется. Вообще, словарь должен придерживаться золотой середины.
Словари не авторитетны
Раздражение у филологов вызвало еще и то, что словари не очень известных авторов.
ОПРОС
Специалист по стилистике русского языка, пожелавший остаться неизвестным, в беседе с GZT.RU заявил: «они действительно занимаются орфографией, но назвать эти словари полными и авторитетными я бы не смог. Сама идея из всех словарей выделить четыре – ложная. Есть словари хорошие и плохие, и они как бы соревнуются. И разнобой этим не устранишь, особенно сейчас, когда появилось много новых слов и новых написаний. А выделять определенное количество словарей – это выглядит неубедительно. Есть вполне авторитетный словарь под редакцией Лопатина. Есть ставшие уже классическими авторы – Аванесов и Розенталь. Но их в этом списке почему-то нет», – сказал собеседник GZT.RU.
С анонимным источником согласна Диана Флишман, корректор одной из крупных российских газет. «Никто не будет следовать этим нормам, и никто не может нас заставить пользоваться словарями, одобренными только Минобрнауки. Корректоры на своих форумах спорят: как писать те или иные слова: о(ф)фшор, бре(э)нд? И ни одного из спорных слов в этих словарях нет. То есть составители устранились от этих случаев, оставив нас наедине с этими трудностями», – говорит Флишман.
Вопросы орфографии
Впрочем, не все лингвисты отрицательно отнеслись к нововведениям. Так, доцент кафедры стилистики русского языка филологического факультета МГУ, автор «Словаря образцового русского ударения» Михаил Штудинер назвал в беседе с GZT.RU утвержденные книги «очень хорошими». И обратил внимание на то, что все вышеупомянутые нормы закреплены именно в орфографическом словаре.
«Современные журналисты лингвистически не очень образованны. И они не понимают, что орфографический словарь не отвечает на вопросы выбора слова. Он также нее указывает произношения, это делает орфоэпический словарь. Например, слово «карате» давно пишется с «е» на конце, но почему-то вокруг него до сих пор возникают споры и некоторые до сих пор пишут «каратэ».
То же касается слова «кофе». «Давно зафиксировано, что это слово употребляется в среднем роде, и это соответствует тенденции, которая живет в языке уже много десятилетий: все неодушевленные несклоняемые имена существительные – кино, метро, кашне – тяготеют к среднему роду», – говорит Штудинер.
Кроме того, по мнению ученого, нельзя, читая новый орфографический словарь, делать вывод о том, что слова «дОговор»и «договОр» теперь равнозначны. «Такая же ситуация была со словом «редакторы», которое многие посчитали произносить правильным «редактора» просто потому что в словаре оно стояло первым», – напоминает Штудинер.
«Нельзя каким-то декретом заставить всех людей говорить по определенным правилам, но словари и не пытаются это сделать. Грамматика не утверждает не закон языка, а его обычаи», – заключил специалист.
Минобрнауки разъясняет
Интерес к документу оказался настолько велик, что Минобрнауки пришлось выступить с разъяснениями. «Новый перечень словарей русского языка рекомендован для использования чиновникам в работе и не вводит новые правила русского языка. Об этом сообщили ИТАР-ТАСС в министерстве, комментируя информацию, прошедшую в ряде СМИ. "Перечень открытый и не окончательный", – уточнили там и добавили: дальнейшем перечень может быть расширен до 30, возможно, до 50 словарей.
"Отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию", – говорят в министерстве.
ЕГЭ и язык
Однако из этого разъяснения не совсем понятно, как нововведения коснутся сдачи Единого госэкзамена по русскому языку. Если вопросы к нему будут составляться по новым словарям с новыми нормами, которые расходятся со старыми, у учеников возникнут проблемы: ребенок в школе пользовался одним словарем, а требования ЕГЭ – основаны совсем на другом, считает Диана Флишман.
«В Минобрнауки утверждают, что эти словари были поданы в специальных заявках, а затем появятся и другие справочники. Но где гарантия, что в новых словарях не будут прописаны еще какие-нибудь правила, противоречащие нынешним? Получается – кто первый прибежал, тот и победил», – заключила Флишман.















КОММЕНТАРИИ
Мария 01.09.2009 в 17:35 (cсылка)
Обидно...
Что еще станет нормой? "СлУчится", "мОрковь"?... Если многие люди произносят некоторые слова неправильно, это вовсе не повод переписывать правила. Зачем нам ТАКОЙ ЛИБЕРАЛИЗМ?
За русский язык обидно.(( Стыдно, товарищи чиновники и ученые! Стыдно...
(ответить) (пожаловаться модератору)
Olga Lehureau 01.09.2009 в 18:00 (cсылка)
приехали.....
Потеря национальной культуры начинается с утраты языка.
(ответить) (пожаловаться модератору)
аноним 01.09.2009 в 18:17 (cсылка)
ну с кофе действительно странно
в языке не особый спец, да, и, в свои 25 лет не блещу грамотностью письма и речи, но с детства знал, что кофе - мужского рода. и вовсе не потому, что так сказали, а потому что мужской род там по логике вещей!!!
масло(ср.род) - маслице (ср.род)
молоко - молочко и тд до бесконечности, НО
кофе - кофеёк(он - муж.род)
чай(м.р.) - чаёк(м.род)!!!
имхо лучше иметь слово, род которого не может распознать обыватель, чем иметь слово, которое от суффиксального словообразования будет менять род!!!
для меня это дикость.(для лингвистов, наверное, нет, тк, скорее всего, есть такие слова, просто о них я не догадываюсь)
(ответить) (пожаловаться модератору)
Михаил 01.09.2009 в 19:05 (cсылка)
ПОЗОР!!!
Удручающая новость. Обидно за ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК. Многие уже и сейчас не умеют грамотно писать и говорить.
Господа, мне стыдно за МинИстерство АбразАвания. Может пора разогнать эту контору? Вместо того чтобы повышать уровень образования страна движется в сторону плебса. Хлеба и зрелищ, или может зрелищЬ! ПОЗОР!
(ответить) (пожаловаться модератору)
первоклассник 01.09.2009 в 19:58 (cсылка)
предлагаю также считать среднего рода фамилии с "неопределенными" окончаниями, чтобы не мучиться с определением пола человека, вроде "Выбегалло пробегало"
(ответить) (пожаловаться модератору)
Сергей 01.09.2009 в 20:09 (cсылка)
Язык: инструкция по использованию
Суть не в отдельных словах, хотя, конечно, "дОговор" и "по срЕдам" немного режет слух, а "кофеек" гораздо привычнее, чем "кофеишко". Беда в том, что уровень образования и, в общем-то, как синоним - образованности в стране ниже плинтуса и продолжает падать, а государство ничего не может (не хочет?) с этим поделать, потому и придумывают столоначальники некие "планки" для взятия высоты, как в спорте. Только наоборот: там планку повышают, тут понижают. Теперь с отчетностью будет все в порядке: дескать, смотрите, у нас уровень образованности соответствует утвержденным нормам, а стало быть, и образование на нужной "высоте". Кто сказал, что грамотность упала? Это словари отстают от жизни! И мало, мало поработали новаторы - им бы еще походить как-нибудь по злачным местам вечерком, особенно там, где собирается определенного сорта "мОлодеж". Таких словарей можно навыпускать - бестселлерами станут!
Ленина подзабыли, а зря: нужно не опускаться до толпы, а стараться понемногу превращать ее в разумную массу. Неточно, конечно, но суть верная.
(ответить) (пожаловаться модератору)
Алексей 01.09.2009 в 20:17 (cсылка)
Пока в правительстве будут работать разные ФурсЕнки, до тех пор и будет бардак. А вообще, - рыба гниет с головы.
(ответить) (пожаловаться модератору)
черт 01.09.2009 в 20:45 (cсылка)
раньше, в старрину,после такого каждого приказа, армия Власова увеличивалась бы на тысяч сто-сто десять-шЮтка
(ответить) (пожаловаться модератору)
Александр 01.09.2009 в 20:46 (cсылка)
ПОЗОР!!!
Я очень рад за нашу страну! Ещё бы, если нашим "учёным" не видно проблем серьёзней, чем как ставить ударение в слове "йогурт". Молодцы!!! Как же без них обходились покойные великие русские писатели и поэты (которые не знали, что слово "кофе" может быть и среднего рода). Какая может быть речь о финансовом кризисе - нам некуда деньги девать! Эх, жаль, что нет Владимира Семёновича - он бы обязательно что-нибудь написал об этих тунеядцах.
(ответить) (пожаловаться модератору)
Ирина 01.09.2009 в 20:55 (cсылка)
Ну, это уже полнейшая деградация нации!
Куда мы катимся, интересно?
Вместо того чтобы обучать грамотности, мы подстраиваем правила языка под совершенно неграмотных людей!
Забыли про выражение "в течение (недели, дня,...)", в последнее время при деловой переписке только и встречаешь "в течении". Давайте уж и это сделаем нормой! Зачем различать "в течении реки" или "в течение недели"! Зачем вообще обучать детей русскому языку! Пусть говорят, как им хочется, а пишут пусть, как слышится!!!
Может, вообще подстроиться под гастарбайтеров, чтобы им проще было говорить по-русски?!
Да, очень обидно за наш поистине Великий Русский язык!!!
(ответить) (пожаловаться модератору)